Angepinnt SE_DE, die bessere Übersetzung

    • Mod vorstellen

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • SE_DE, die bessere Übersetzung

      Sooooo... Ich habe es vollbracht. Ich habe, da sich mit der offiziellen Übersetzung nichts mehr bewegt und mir einiges da eh nicht gefällt, eine eigene gemacht. Dort ist auch ALLES übersetzt, auch die damals neuen Blöcke des Wassterstoffkrams und so. ;)

      Einige Änderungen werden ins Auge springen:
      • Kleines und großes Triebwerk gibts nicht mehr, die heißen jetzt Hilfs- und Haupttriebwerk, mit der jeweilgen Art (Atmo, Ionen, Wasserstoff) vorangesetzt.
      • Der Sauerstoffgenerator wurde zum Elektrolyseblock (Schließlich erzeugt er aus Wasser Sauerstoff UND Wasserstoff).
      • Die Sauerstofffarm wurde zur Photosyntheseanlage
      • Der Trägheitsdämpfer zum Fluglagekontrollsystem, abgekürzt FLKS, weil es kein Trägheitsdämpfer ist. Ein echter Trägheitsdämpfer reduziert nämlich die Masseträgheit, so dass ein Objekt mit hoher Geschwindigkkeit sehr enge Kurven fliegen kann.
      • Analog zu den Triebwerken wurde aus dem kleinen und großen Reaktor ein Hilfs-, Hauptreaktor
      • Aus den Solarzellen wurde das Solarpanel, weil das missverständlich war, da die Komponenten ebenfalls Solarzellen heißen. Viele Solarzellen geben ein Panel.
      • Auch viele Komponenten habe ich für bessere Übersichtlichkeit und/oder der Schönheit/Realismus umbenannt. Lasst euch überraschen.


      Installation:

      Da die Mod auch für die UI gilt, und es nicht möglich ist, eine Mod direkt zum Spielstart zu laden, müssen leider die Originaldateien überschrieben werden. In der Zip-Datei ist die Dateistruktur von SE nachgebildet. Bei Nichtgefallen oder Problemen kann man die Originaldateien mit der Steam-Dateiprüfung wiederherstellen.

      EDIT:
      Habe das jetzt auf Steam veröffentlicht:
      steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=833835072

      Bilder:














      Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von Taurec () aus folgendem Grund: Bilder hinzugefügt

    • Jein. Auch im All hat Dein Schiff eine Lage. Die Ausrichtung ist lediglich eine Frage der Definition. Aber solange das FLKS aktiv ist, und die Triebwerke genug Energie/Schub haben, ändert das Schiff seine Lage nicht, außer Du selber steuerst was an.
      Und auf Planeten tut das FLKS ja ebenfalls genau das. Wenn Du auf einem Planeten Dein Schiff auf die Kante oder auf den Kopf stellst, dann bleibt das Schiff auch so stehen.
    • Nun, in der Realität gibt es keinen Stillstand. Wenn Du z.B. auf dem Erdboden still stehst, unterliegst Du dennoch vielfältigen Bewegungen:
      • Die Kontinentalverschiebung bewegt Dich horizontal und vertikal.
      • Die Erde dreht sich mit (am Äquator) ca. 3.000 km/h.
      • Die Erde bewegt sich mit ca. 30 km/s um die Sonne.
      • Die Sonne bewegt sich in 200 Millionen Jahren einmal um das Zentrum der Galaxis.
      • Die Galaxien bewegen sich voneinander weg, mit Ausnahme zusammenhängender Cluster, wie z.B. unsere lokale Grupe. Andromeda bewegt sich sogar auf uns zu und wird die Milchstraße irgendwann durchdringen.
      Du siehst also, es gibt keinen Stillstand. Still stehen kann man immer nur in Bezug auf einen bestimmten Punkt. In SE sieht das natürlich anders aus, da stehst Du wirklich still, aber das ändert nichts an der Funktionsweise des Geräts. *g*

      EDIT:
      Und eine Bewegung habe ich sogar vergessen:
      Die Achsneigung lässt Dich zusammen mit der Erde wie ein Kreisel schwingen. :)
    • Die Übersetzung bleibt solange bestehen, bis ein Update von Steam eine oder beide Dateien überschreibt. In dem Fall müsstet ihr dann warten, bis ich die aktualisiert habe. Falls aber die Strings alle gleichgeblieben sind, und nur die Inhalte, also die Texte, aktualisiert wurden, kann man meine Übersetzung auch ohne Update einfach wieder drüberbüglen.
      Ein Update meinerseits ist nur dann nötig, wenn neue Strings dazukommen, oder bestehende Strings verändert werden. Beispiel:

      Das ist der aktuelle Inhalt meiner Datei:

      Quellcode: MyCommonTexts.de.resx

      1. <data name="MessageBoxTextSuicide" xml:space="preserve">
      2. <value>Bist du sicher, dass du Selbstmord begehen willst? </value>
      3. </data>

      Hier hätte das Update die Datei so überschrieben, dass in Zeile 1291 der Wert verändert wurde zu "MessageBoxTextSelfDeath":

      Quellcode: MyCommonTexts.de.resx

      1. <data name="MessageBoxTextSelfDeath" xml:space="preserve">
      2. <value>Bist du sicher, dass du Selbstmord begehen willst? </value>
      3. </data>
      In diesem Fall müsste ich ein Update machen, da sonst mit meiner Übersetzung beim Selbstmord entweder kein Text, oder der englische Originaltetx angezeigt würde. Evtl. würde das Spiel beim Start auch abschmieren, weil er den String nicht findet.

      Hier hätte das Update lediglich den Wert in Zeile 1292 zu "Feigling" geändert:

      Quellcode: MyCommonTexts.de.resx

      1. <data name="MessageBoxTextSuicide" xml:space="preserve">
      2. <value>Feigling</value>
      3. </data>
      Der String blieb gleich. In dem Fall würde es genügen, nach dem Update einfach meine Übersetzung wieder drüberzuzkopieren, da der String der gleiche ist. Somit hat das Spiel kein Problem, den Inhalt abzurufen.
    • Taurec schrieb:

      Nun, in der Realität gibt es keinen Stillstand. Wenn Du z.B. auf dem Erdboden still stehst, unterliegst Du dennoch vielfältigen Bewegungen:
      • Die Kontinentalverschiebung bewegt Dich horizontal und vertikal.
      • Die Erde dreht sich mit (am Äquator) ca. 3.000 km/h.
      • Die Erde bewegt sich mit ca. 30 km/s um die Sonne.
      • Die Sonne bewegt sich in 200 Millionen Jahren einmal um das Zentrum der Galaxis.
      • Die Galaxien bewegen sich voneinander weg, mit Ausnahme zusammenhängender Cluster, wie z.B. unsere lokale Grupe. Andromeda bewegt sich sogar auf uns zu und wird die Milchstraße irgendwann durchdringen.
      Du siehst also, es gibt keinen Stillstand. Still stehen kann man immer nur in Bezug auf einen bestimmten Punkt. In SE sieht das natürlich anders aus, da stehst Du wirklich still, aber das ändert nichts an der Funktionsweise des Geräts. *g*

      EDIT:
      Und eine Bewegung habe ich sogar vergessen:
      Die Achsneigung lässt Dich zusammen mit der Erde wie ein Kreisel schwingen. :)
      Interesannt, danke dir für die ausführliche Ausführung. :thumbupkind: